Loading Events

« Все события

  • Это событие прошло

Дзвенить піcнями Україна

24.08.2016 в 19:00

24-августа-афиша-харьков-Дзвенить-піcнями-УкраїнаДзвенить піcнями Україна
Большой праздничный концерт ко Дню независимости Украины

Исполнители:
Академический хор им. В. С. Палкина под руководством А. Сиротенко
Инструментальный ансамбль 3+2 под руководством И. Снедкова
Фортепиано: Евгения Присяжная, Анна Куценко,  Юрий Соляников
Скрипка — Василий Дмитренко

Солисты: Елена Подус, Юлия Радкевич, Яна Боброва, Наталья Сидоренко, Мария Стецюн, Юлия Пересада, Олег Летенко, Михаил Маркович, Николай Колодочка

В программе: популярные народные песни, романсы

Цена билетов: 40-90 грн

buybutton

Забронировать

Детали

Дата:
24.08.2016
Время:
19:00
Категории концерта:
, ,

Организатор

Харьковская филармония

12 Ответов к Дзвенить піcнями Україна

  1. Обурений

    могли бы хотя б этот анонс на украинском написать. Слава Беркута покоя не дает?
    День независимости Украины являются государственным праздником и поэтому пишется с большой буквы. Но Харьковская Филармония, кажется, из другого государства. где нет никаких языков, кроме русского.

    Даже в УССР афиши были на украинском и без ошибок.

    • Харьковская Филармония

      Дякуємо за комментар. Мы вважаємо, що справи кажуть більше ніж мова, якою набрані афіші.
      Ми даємо концерти присвячені нашій країні не тільки в день незалежності, а й в інші дні, підтримуємо наших бійців на передовій, підтримуємо патріотів і біженців, і робимо все залежне від нас, щоб нашою країною і філармонією нашого міста хотілося пишається.
      Історично склалося, що Харків досить російськомовний город, і навіть державні установи мають версії сайтів (а іноді і сайти) цією мовою. Зауважте, навіть Ви робите нам зауваження російською.
      Але це не заважає Вам, нам та ще сотням тисяч харків’ян любити Україну.

      Втім ми почули и постараємося виконати ваше зауваження.

      • «Мы вважаємо, що справи кажуть більше ніж мова» Золоті слова. Ось і зробіть добру справу, підтримуйте українську мову в Україні в тяжкий час. Бо сорому на цілий Світ. В кожній країні свою мову поважають, нікому і в голову не приходить, ставити під сумнів важливість мови. А на рахунок того, що історично склалося, так ви ж люди, не маєте впливу на минуле, проте маєте можливість змінити справжнє і майбутнє. Просто зараз починайте. Щоб більше не виправдовуватися, мовляв так вже історично склалося.

      • Олександр

        «Там гдє рускій язик — там рускій мір», а ви продовжуйте однією рукою підтримувати наших на передовій. І не забудьте згадати з яких років минулого століття «історично» склався Харків «рускоязичним». А особливо, яким чином.

      • Віктор

        Вельмишановні представники адміністрації, здається ви забуваєтесь — Харківська філармонія є державною установою та перебуває у комунальній власності. Ви не маєте права порушувати закон та не надавати інформацію на своїй сторінці українською мовою. Ви можете дублювати анонси мовами нацменшин, та права ігнорувати державну мову ви не маєте — ця дискримінація та неповага до україномовних громадян потягне за собою юридичну відповідальність.

  2. Обурений

    Бо Ви не розумієте української мови і писати нею не вмієте, тому я і роблю зауваження російською мовою.
    Ви вважаєте місто Харків городом, де ростуть буряки, мабуть.
    Зауважу лише, що згідно перепису 2001 року (а на інші дані ви посилатися не можете) 30 % харків’ян рідною мовою називають українську і 51 % (а якщо не враховувати місто, то буде набагато більше) населення Харківської області (а Ви, здається, обласна філармонія) теж рідною вважають українську. І ви плюєте в обличчя цим людям тим, що не маєте української версії. Я не проти російськомовної версії, але українська версія сайту філармонії в державі Україна має бути, як і, принаймні, половина афіш, як і англійська версія сайту.

    Щодо патріотичної позиції Вашого високодостойного керівника. то всі пам’ятають і футболочку з Беркутом, і дату, коли він покинув лави Партії Регіонів. І будь-яка порядна людина на його місці не працювала б вже на посаді в комунальному закладі із зарплатнею, що йде з бюджету.
    І пишатися філармонією, якою керує така людина, як він, не хочеться.

    Тим більше, що ця філармонія обмежує моє право отримувати інформацію рідною мовою.

  3. Обурений2

    в Харкові немає біженців, є переселенці.
    якщо арґументом Ви вважаєте, що в Харкові частіше чути російську мову, а тому сайт російською, то нехарків’янам неможна ходити до філармонії?
    Ви реєстрацію в паспорті при вході перевіряєте?

  4. Валенteen

    Дійсно, чому б державному закладу КУЛЬТУРИ не вести сторінку у мережі державною мовою.

  5. Вікторія

    Доброго дня! Це чудово, що ви все ж володієте українською мовою! Але коли це Харківський став російськомовним? За яких часів? Хто цьому сприяв? Хвильовий якою мовою писав? Якщо Харків стане наркоманським містом, ви це так і залишите? Чи будете боротися? Тож поважайте себе, і країну в якій живете! Дякую!

    • Харьковская Филармония

      Ні, цього ми не кажемо. І не вважаємо Харків російськомовним, але так чи інакше, ця мова досить поширена в місті, і в тому чи іншому вигляді серед наших слухачів. Але, звичайно, думка аудиторії сайту буде врахована.

      • Степан

        Ну тоді зробіть україномовну версію сайту, а то ви одну поширену мову в Харкові пропагуєте, а іншу не менш поширену та ще й державну мову зневажаєте.
        Дякую за розуміння того, що в країні під назвою Україна є багато україномовних громадян, які воліли б бачити сайт однієї з найкращих філармоній нашої країни саме українською мовою.

  6. Харьковчанка

    Согласно Всеукраинской переписи населения 2001 года, 65,9 % жителей Харькова признали родным языком русский ! 31 марта 2002 года в Харькове был проведён консультативный референдум, на котором 87 % участников высказались за официальный статус русского языка на территории, подчинённой Харьковскому городскому совету. 4 июля 2007 сессия Харьковского горсовета в уставе города закрепила положение, что русский язык на территории города Харькова является региональным. 20 августа 2012 года, после принятия Верховной Радой закона о языках, городской совет утвердил русский язык региональным языком общения и делопроизводства. На территории города Харькова на украинском либо русском языках возможны: акты городского совета и его исполнительных органов, должностных лиц; пишутся наименования органов государственной власти и местного самоуправления, объединений граждан, предприятий, учреждений и организаций, надписи на печатях и штампах, официальных бланках и табличках; оформляется документация местных референдумов; украинский и русский применяется в работе и делопроизводстве органов местного самоуправления и в переписке с органами государственной власти высшего уровня; тексты официальных объявлений и сообщений выполняются государственным языком и распространяется на русском языке

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>